الترجمة وعملياتها
يسود الآن شعور من القلق حول ما آلت إليه عملية الترجمة على أيدي nnمنظريها من ناحية. وأيدي اللغويين من الناحية الأخرى. فلم يستفد منظرو nnالترجمة من الوسائل والبصائر التي تقدمها اللغويات المعاصرة إلا قليلا. في حين nnكان اللغويون محايدين في أفضل مواقفهم مزيد من المعلومات
24.15 ر.س
+
احصل على نقاط ولاء مع هذا الشراء
Rewardsرقم المنتج (sku)
6000389.0
الوزن
kg
مشاركة المنتج
وصف المنتج
يسود الآن شعور من القلق حول ما آلت إليه عملية الترجمة على أيدي nnمنظريها من ناحية. وأيدي اللغويين من الناحية الأخرى. فلم يستفد منظرو nnالترجمة من الوسائل والبصائر التي تقدمها اللغويات المعاصرة إلا قليلا. في حين nnكان اللغويون محايدين في أفضل مواقفهم من نظرية الترجمة. nnويهدف هذا الكتاب إلى جعل النص المترجم محاولة موضوعية وصفية تكشف nnأسرار عملية الترجمة. nnودون هذه النقلة ستبقى نظرية الترجمة خارج نطاق تيار النشاط الفكري nnالأساسي للعلوم الإنسانية، وستفشل في تبوء موقعها اللائق بها: بوصفها حقلا nnهاما في حقل اللغويات النظرية. nnإن هم هذه الدراسة هو بناء نموذج متكامل لعملية الترجمة، يربط هذا nnالنموذج عملية فك رموز النص بخلق تمثيل دلا لي عالمي لا يرتبط بأية لغة nnبعينها، ومن ثم إعادة ترميزه بوصفه نص لغة المصدر من خلال عملية متعددة nnالمراحل تشمل علم التراكيب، وعلم الد لالة والمعاني، والجوانب البراغماتية في nnكلتا اللغتين. nnوقد وضع هذا النموذج برمته ضمن نموذج أعم وأشمل لمعالجة المعلومات nnالانسانية ونظرية متكاملة منتظمة تتعامل مع شكل اللغة واستخدامها. nnوبما أن هذا الكتاب لا يتطلب معرفة معمقة مسبقة بهذه الحقول فسيبرهن nnأنه لا غنى عنه للمترجمين المحترفين، وطلبة الترجمة واللغة واللغويات. nnومكتبة العبيكان إذ تسهم في تقدم الأمة ثقافيا وحضاريا يسعدها أن تنشر nnهذا الكتاب راجية النفع للجميع. n
قد يعجبك أيضًا